Los alumnos chinos pueden haber oído el término "cara" en conversaciones con amigos chinos, y parece una expresión simple, pero hay que parar y pensar con más claridad al escuchar que otros extranjeros lo utilizan también.
La pérdida de "cara" no es un término demasiado complicado, pero que merece un estudio fascinante. Cara representa la reputación de una persona dentro de sus círculos íntimos de amigos, familiares, colegas y la sociedad en general. Es más fácil de entender la cara en términos de cómo le afecta cuando los demás te miran. Digamos, si usted no cumple con una promesa, usted arruinara su reputación y en última instancia, perder la cara. En la cultura empresarial china, uno construye relaciones con los demás, dando la cara a los demás de una determinada posición o estatus. En una relación de negocios, mostrando su cara construye una relación con la otra parte. Por otro lado, por agriar las relaciones comerciales, está perdiendo cara.
méi miàn zi 没面子 – perder cara
También, diū miàn zi 丢面子 – perder cara