Sitio web sin fines de lucro supervisado y administrado por el Departamento de Cultura y Turismo de Beijing

“Matar dos águilas con una sola flecha” (一箭双雕)

1570755238

La expresión “matar dos águilas con una sola flecha” (一箭双雕, yījiànshuāngdiāo) es empleada actualmente cuando se obtienen dos propósitos con una sola acción y es equivalente a la expresión en español “matar dos pájaros de un tiro”.


Matar dos águilas con una sola flecha

(yījiànshuāngdiāo)

一箭双雕


Durante el periodo de las dinastías Meridionales y Septentrionales, había en el reino de Zhou del Norte un experto arquero llamado Zhangsun Sheng. Un día se encontraba cazando con un amigo cuando, de repente, vieron dos águilas en el cielo peleándose por un trozo de carne. Su amigo le dio dos flechas y dijo: “¿Crees que eres capaz de alcanzar con las flechas a las dos águilas?” Entonces, Zhangsun Sheng dijo: “Me basta con una sola flecha”. Dicho esto, estiró su arco y disparó la flecha, haciendo caer a ambos pájaros.


La expresión “matar dos águilas con una sola flecha” (一箭双雕, yījiànshuāngdiāo) es empleada actualmente cuando se obtienen dos propósitos con una sola acción y es equivalente a la expresión en español “matar dos pájaros de un tiro”.

ConfucioMag

Textos recomendados

Última hora

    Sobre nosotros | Contacto

    Copyright @ 2002-2019 www.visitbeijing.com.cn Todos los Derechos Reservados