La belleza natural de la cerámica pintada de Jieshou

2017-07-17

La cerámica pintada de Jieshou emplea exclusivamente arcilla procedente del limo del río Amarillo (黄河), conocida también como “arcilla amarilla”.Fue incluida en 2006 en la primera lista a nivel nacional de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco, definiendo su posición dentro de los tesoros del arte folclórico del pueblo chino.

La ciudad de Jieshou (界首), en la provincia de Anhui (安徽), está situada en el curso medio delrío Huai(淮河), donde desde tiempos inmemoriales la sencillez del folclore ha propiciado una cultura tan rica y nutrida como célebre. Las habilidosas gentes de esta región emplean sus manos como herramientas de trabajo para dar forma continuamente a exquisitas manifestaciones del arte folclórico, con ejemplos como el papel recortado, las estampas propias del Año Nuevo Chino o la cerámica pintada. Son precisamente la existencia de estas formas de arte y su carácter decorativo las que convierten en algo excepcional los pequeños patios de las simples viviendas campesinas. Destaca muy especialmente la cerámica pintada, que fue incluida en 2006 en la primera lista a nivel nacional de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco, definiendo su posición dentro de los tesoros del arte folclórico del pueblo chino.

El arte de la cerámica en China hunde sus raíces en el Neolítico y se transmitió de generación en generación hasta llegar a la dinastía Sui(隋, 581-618), cuando se inició en Jieshou la tradición cerámica en hornos verticales. En la dinastía Tang (唐, 618-907), la vecindad con Luoyang (洛阳), lugar de producción de la cerámica vidriada tricolor (三彩,sāncǎi) propia de esta época, trajo consigo una influencia mutua de los rasgos característicos y técnicos de ambas escuelas y dio lugar al estilo sancai de cerámica grabada propio de Jieshou. Gracias a documentos históricos y a la investigación arqueológica en la actualidad, podemos inferir que la aparición del arte cerámico en Jieshou data, como muy tarde, de la dinastía Song (宋, 960-1279), y que su desarrollo cuasi milenario ha hecho posible su evolución gradual hasta convertirse en la cerámica de motivos variados y estilo sancai

de la actualidad. No obstante, la cerámica de Jieshou conserva aún en su modelado y técnicas decorativas los rasgos propios de sus raíces en la remota antigüedad, por lo que es obvio que, a pesar de su evolución, la esencia de este arte permanece intacta.

En la creación de la cerámica de Jieshou se emplea exclusivamente arcilla procedente del limo del río Amarillo (黄河), conocida también como “arcilla amarilla”. De distintos grados de dureza, pero con una elevada plasticidad, se trata de un material de primera calidad para la creación de este arte. Tras la dinastía Yuan (元, 1271-1368), la cerámica de Jieshou absorbió las características de las técnicas empleadas en los grabados en madera propios del Año Nuevo Chino y el arte del papel recortado que por aquel entonces eran populares en la región, y se concibió así una primera y característica versión del estilo de esta técnica. Desde finales de la dinastía Qing (清, 1644-1911) y hasta el periodo histórico correspondiente a la República de China (民国, 1912-1949), la cerámica de Jieshou aún tendría que verse influiada por la ópera tradicional de aquellas etapas, cuya decoración enriqueció el estilo. Además de los sencillos motivos florales, de pájaros, peces e insectos, se incluyeron también los complejos personajes y escenas del repertorio de la ópera tradicional, lo que le confirió características únicas.

En el modelado de la cerámica pintada de Jieshou cobran especial importancia las formas redondeadas, y la investigación al respecto ofrece dos motivos para ello. El primero lo representan los usos folclóricos, la similitud fonética de las palabrastáo (

陶, “cerámica”) ytāo (掏, cuyo significado está relacionado con la acción de “extraer”, “sacar” o incluso “vaciar”, “ahuecar”) y el significado implícito de la palabra yuán (圆, “redondo”) en tuántuán yuányuán (团团圆圆) que como adjetivo significa “redondo”, pero como sustantivo significa “reunión familiar”.Cuando ambos se combinan, el significado resultante es tāo gè tuán tuán yuán yuán (掏个团团圆圆), que aunque literalmente signifique “cavar un hoyo”, de manera más sutil denota precisamente “reunir a la familia”; “acercar a la gente”. El segundo motivo es la gran capacidad y mayor utilidad de la cerámica de formas redondeadas, que también resisten mejor a cualquier cambio en el proceso de cocción. Otro aspecto relevante en la cerámica pintada de Jieshou es el uso del arco y la línea recta para asistir en el arte del modelado, la presencia de lo recto en lo curvo, y la unión de la fuerza y la suavidad, para evitar la monotonía y lo lineal. De esta combinación de líneas rectas y curvas surge también el sentido estético estable y coordinado de este tipo de cerámica.

La cerámica pintada de Jieshou pasó a representar la naturaleza sencilla del campesinado, con la búsqueda de unos rasgos característicos armoniosos, y reflejó la defensa de lo natural en el arte folclórico chino, su afán simple pero siempre refinado de apreciar la belleza. Es representante fundamental del arte folclórico tradicional chino, así como un importante objeto de la herencia cultural de China, dotado de cualidades únicas. Los frutos de este arte gozan de una considerable acogida en el mercado nacional e internacional.

Instituto Confucio


INFORMACIONES ÚTILES